365bet注册ribo88点cc 百度356bet 356bet体育直播 兴趣部落365棋牌 365bt体育 365bet预测 开元棋牌提现 365bet官网怎么不能存 bet365体育投注安全吗 体育彩票365版本 365棋牌怎么赢钱 356bet官网+365. bet36游戏 365体育在线盘口 狗万转账 bt365和888 篮球滚球365算加时吗 bet365平台娱乐 bet365亚洲体育网址 bet365btv体育 356bet体育在线下载 系统体育 365 365bet如何提款 365bet有app么 365棋牌可以换钱的 狗万取现很快 365体育投注 365体育投注 bte365下载 365日博体育封网什么原因 356bet网址多少 365bet赌博 365棋牌 代理怎么拿 cc国际网投娱乐官网 356bet日博备用网址 开元棋牌APP下载 竞猜 best365身份证无法验证 狗万网怎么样 365bet官网赌场 日博在线 南京开元棋牌 365棋牌苹果手机下载 356bet体育在线直播 356bet体育备用 365外围不玩了需要注销吗 365小体育项目有假吗 狗万提款多久到 365棋牌充分客户 万博体育app为什么进不去 指南

2019-08-18 05:35 来源:黄河 新闻网

  

  “温州地区知识产权刑事案件类型比较集中,以商标类犯罪为主,这与温州作为发达的制造业基地,部分地区、产业制假售假情况不无关系。”“中国对国际专利体系的使用大幅增加,表明随着中国经济继续迅速转型,中国的创新者日益把目光投向外面,期待将自己的创意传播到新市场。

排名第二的是黄埔区,发明申请量达6797件,与第一名的天河区相差了3310件,差距相当于一个番禺区的发明申请量。北京市高级人民法院经审理认为,引证商标由汉字“君”及简单边框图形构成,“君”字为其显著识别部分;争议商标由酒商品包装盒的三维标志与“双沟”“珍宝坊”“君坊”文字及图形组合而成。

  而这两点,恰恰是一颗铆钉的竞争力所在。这主要是基于物尽其用和效益最大化原则的考量。

  原标题:“双沟珍宝坊君坊”商标能否成功注册?“曾饮双沟酒,如今老不能,芳醇犹记忆,佳酿信堪称。(詹雪)(责编:龚霏菲、王珩)

”这个能力,来自“我们中国是世界上最大的国家之一,它的领土和整个欧洲的面积差不多相等”;这个能力,来自“中国是世界文明发达最早的国家之一,中国已有将近四千年的有文字可考的历史”;这个能力,来自我们中国人口,“差不多占了全世界人口的四分之一”。

  干,需要雄心壮志,也需要科学态度。

  这个内涵就是习近平总书记在中国共产党与世界政党高层对话主旨讲话中提出的“三个为”,即为中国人民谋幸福、为中华民族谋复兴、为人类谋和平与发展。这主要是基于物尽其用和效益最大化原则的考量。

  海珠区、黄埔区也各有一家。

  广州知识产权法院在审理该上诉案过程中,查明宋某提交的落款处有通用光电及宋某签名并加盖有通用光电深圳代表处印章的《授权书》上的签名,并非本人签名。李女士向记者出示了自己与苹果客服的通话记录,拨打电话时间共计70分钟。

  长风过隘口,奋斗正当时。

  (建国)(责编:王小艳、王珩)

  通知要求,各省区市新闻出版广电部门严格管理包括网民上传的类似重编节目,不给存在导向问题、版权问题、内容问题的剪拼改编视听节目提供传播渠道。中央和国家机关工委联系党政领导机关,在推动党的建设新的伟大工程中肩负特殊使命。

  

  

 
责编:
河南头条>正文

2019-08-18 16:59 | 国搜河南 | 手机看国搜 | 打印 | 收藏 |评论 | 扫描到手机
缩小 放大

核心提示:3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科第三次入围国际布克奖。

阎连科

3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科继2013年的《受活》和2016年的《四书》之后,第三次入围国际布克奖。国际布克奖是英国极负盛名的文学奖布克奖的补充,主要面对国际作家,旨在评出全球范围内以英文出版的最好文学作品,奖金为5万英镑,由作者和译者平分。在《炸裂志》中,阎连科夸张而荒诞地概括了一个乡村在三十年间发展成为大都市的故事。

小说里市长孔明亮请一个叫“阎连科”的作家为炸裂市成功发展立志,结果带来一次事与愿违的写作。在小说开头,阎连科借用这部“地方志”引起官员和民众的不满,来“预言”了小说可能遇到的一些麻烦和争议。

“炸裂市领导、干部、机关、百姓、上上下下、知识分子与普通民众,几乎全部拒绝认同这部荒谬、怪诞之市志,从而掀起前所未有的地方抗史之大潮,也因此勒令阎连科永无故乡,再也不得回归他的生养之地炸裂市。”阎连科在小说里这样写道。

2016年10月,《炸裂志》已由Grove出版社先期推出美国版。今年3月2日,英国版也已由企鹅出版社推出。

《炸裂志》的结构和故事都令人“震惊”。它以地方志的形式,讲述了一个叫做“炸裂”的村庄在几十年间迅速膨胀为世界大都市乃至自治国家的故事。故事仅源于梦境:孔家四兄弟的父亲从监狱返家后,做了个梦,随即命令四兄弟在夜里走至巷口,寻找各自人生道路的标志(粉笔、猫或者印章),从而实现各自不同的(对应教育、人性和政治)的人生。书中,奇幻之事屡屡发生,女人纽扣自动打开,花草开败都在一瞬……在此前的采访中,阎连科也称:“虽然以前书里也有很多想象,但在这本书里,我的想象得到了从来未有的飞跃。”

《炸裂志》阎连科著上海文艺出版社2013年

《炸裂志》首先刊载于文学期刊《收获》2013年“长篇小说秋冬卷”,然后由上海文艺出版社出版单行本。《收获》版本中,“文革”时期,鸟粪滴在孔东德的白衬衣上,摊开后变成了“中国地图”,孔东德由此获罪入狱;上海文艺出版社单行本中删去了“中国”二字,使文本的直接效果略有转变。

Grove版本和Chatto &Windus版本

《炸裂志》的英文版《The Explosion Chronicles》于2016年4月由美国的Grove出版社出版,译者是杜克大学中国文学研究专业副教授罗鹏(Carlos Rojas),罗鹏曾翻译过阎连科的《受活》 和余华的《兄弟》。2017年3月《The Explosion Chronicles》又由企鹅旗下的Chatto &Windus出版公司出版。此前,阎连科曾在2013年和2016年入围国际布克奖。

除了阎连科,今年入围长名单的还有以色列作家阿摩司·奥兹和大卫·格罗斯曼、阿尔巴尼亚作家伊斯梅尔·卡达莱等。2017年国际布克奖短名单将于4月20日公布,6月14日会宣布最终的获奖最终结果。

相关链接

国际布克奖开启于2005年,为每两年举办一次的国际文学奖,主要是表彰世界各地使用英语创作的作家或者翻译文学作品的优秀人士。从2016年起,这个奖项和另一个独立报外国虚构作品奖(Independent Foreign Fiction Prize)合并。新的奖项名字沿用布克国际奖,新奖将每年评选一次,奖项将授予一部单一的翻译作品,而不是作者的所有作品。获奖作品的五万英镑奖金也将由该书的作者和翻译者平分。在已经获得国际布克奖的作家中,可以看到伊斯梅尔·卡达莱(2005)、爱丽丝·门罗(2009)、莉迪亚·戴维斯(2013)的身影。

附:2017年国际布克奖长名单(来自公号:文化有腔调)

(法国)马蒂亚斯·埃纳尔(Mathias Enard):《指南针》(Compass);译者:Wioletta Greg;出版社:Fitzcarraldo Editions

(波兰)薇奥莱塔·格雷格(Wioletta Greg):《吞下水银》(Swallowing Mercury);译者:Eliza Marciniak;出版社:Portobello Books

(以色列)大卫·格罗斯曼:《一匹马走进酒吧》(A Horse Walks Into a Bar);译者:Jessica Cohen; 出版社:Jonathan Cape

(比利时)斯蒂芬·赫特曼斯(Stefan Hertmans):《战争与松脂》(War and Turpentine);译者:David McKay;出版社:Harvill Secker

(挪威)罗伊·雅各布森(Roy Jacobsen):《看不见的事物》(The Unseen);译者:Don Bartlett, Don Shaw;出版社:Maclehose

(阿尔巴尼亚)伊斯梅尔·卡达莱:《叛徒的天地》(The Traitor’s Niche) ;译者:John Hodgson;出版社:Harvill Secker

(冰岛)约恩·卡尔曼·斯蒂芬森(Jon Kalman Stefansson):《鱼没有脚》(Fish Have No Feet);译者:Phil Roughton;出版社:Maclehose

(中国)阎连科:《炸裂志》(The Explosion Chronicles); 译者:Carlos Rojas; 出版社:Chatto &Windus

(法国)阿兰·马巴库(Alain Mabanckou):《黑色的摩西》(Black Moses );译者:Helen Stevenson;出版社:Serpent's Tail

(德国)克列门斯·迈耶(Clemens Meyer):《砖与瓦》(Bricks and Mortar); 译者:Katy Derbyshire;出版社:Fitzcarraldo Editions

(丹麦)多尔特·诺斯(Dorthe Nors): 《镜子,肩膀,信号》(Mirror, Shoulder, Signal ); 译者:Misha Hoekstra;出版社:Pushkin Press

(以色列)阿摩西·奥兹(Amos Oz):《犹大》(Judas);译者:Nicholas de Lange;出版社:Chatto &Windus

(阿根廷)萨曼塔·施维柏林(Samanta Schweblin) :《炙热梦魇》(Fever Dream) ;译者:Megan McDowell;出版社:Oneworld

我要评论已有条评论,共人参与

最热评论

刷新

    更多阅读

    点击加载更多

    今日TOP10

    网友还在搜

    热点推荐

    扫码关注中国搜索官方微信
    扫码关注中国搜索官方微信
    bet365体育彩票下载 安卓356bet 春节bet36体育在线 365体育投注备用网站 365bet官网 提现 狗万 安卓 狗万封号吗 外围365注册 365滚球平台 356bet ribo88 365棋牌点卡 365bet现场滚球 365bet官网正网平台 为什么万博+app提款快 狗万找回取款密码
    开元棋牌 输20万 365棋牌游戏卡房间了怎么办啊 万博app安卓版本下载二维码 365微盘体育 万狗取款 365bet平台投注 356bet体育在线把握吗 cc国际网投辅助 狗万 中大奖 365体育投注怎么不能存款 开元棋牌娱乐注册 365足球体育app 下载 356bet赢钱 狗万(正网) 狗万 论坛 万狗网址是多少钱 bet365官网地址 365棋牌微信上分 bte365如何提款 365体育投注体育足球赌博 365体育投注体育盘口
    365足球外围官网 bet365娱乐送彩金 365体育投注最新网站 日博网站入口 356bet走地 356bet有app吗 bet365体育在线投注网 365体育彩票官网 365棋牌老虎机游戏 如何使用外围365买球 356bet棒球 开元棋牌赢钱 365体育外围投注 365国外体育网 万博官网manbetx app bet365平台投注 狗万皇马赛程 best365怎么登陆 365无风险滚球 365bet身份验证失败 云顶开元棋牌炸金花
    早餐豆浆加盟 新尚早餐加盟 早点快餐店加盟 我想加盟早点 早餐类加盟
    双合成早餐加盟 早餐豆浆加盟 湖北早点加盟 粗粮早餐加盟 山东早点加盟
    特许加盟 养生早餐加盟 早点豆浆加盟 早餐加盟连锁 早饭加盟
    亿家乐早餐加盟 范征早餐加盟 北京早餐加盟 早点面条加盟 早餐豆腐脑加盟